Regulamin

1. Strona została stworzona w wyniku współpracy tłumaczy z grup fansuberskich takich jak lizards@DEEP, BAKAFansubs, w późniejszym czasie dołączyli do niej również niezależni fansuberzy. Wszystkie tytuły na stronie zostały udostępnione za zgodą tłumaczy.

2. Wszystkie polskie napisy znajdujące się na tej stronie są naszą własnością intelektualną i są legalnie udostępniane na oficjalnych kanałach YT producentów chińskich dram, lub na międzynarodowej platformie viki.com. Dlatego prosimy NIE KRAŚĆ, ponieważ grozi to konsekwencjami w postaci usuwania skradzionych materiałów, blokadą ID, a nawet możliwością wytoczenia procesów cywilnych za kradzież własności intelektualnej. Lepiej cieszyć się z dostępnych dram już przetłumaczonych, niż ściągać na siebie niepotrzebne problemy 😉 Jeśli zobaczysz nasze napisy na innych odtwarzaczach niż te udostępniane na stronie (np. dailymotion, ok.ru itp.), daj nam znać, ponieważ prawdopodobnie zostały one od nas ukradzione.

3. Dramy dostępne są oficjalnie na YT czy viki, więc nie możemy Wam zabronić dalszego udostępniania, jednak będzie nam miło, jeśli zamiast bezpośrednich linków do playlisty na YT czy viki, udostępnisz naszą stronę, by więcej osób mogło odkryć tę lub inne nasze dramy 🙂

4. Żadnych wulgaryzmów, wyzwisk i innych treści obrażających naszą ekipę lub innych oglądających. Komentarze zawierające obraźliwe treści będą bezwzględnie kasowane.

5. Pytania o to, kiedy będzie kolejny odcinek jakiejś dramy, nie będą usuwane, jednak mogą być ignorowane.  Odcinki wydawanych dram tłumaczymy najszybciej, jak jesteśmy w stanie, biorąc pod uwagę nasze inne zobowiązania oraz stan zdrowia. Pytanie o kolejny odcinek nie przyśpieszy tego procesu, a jedynie może zdenerwować tłumacza i jeszcze pracę opóźnić, więc radzimy tego nie robić. Jeśli podoba Ci się drama i czekasz na kolejne odcinki, lepszym pomysłem jest komentarz, w którym powiesz tłumaczowi, jak bardzo doceniasz jego pracę, wtedy na pewno chętniej zabierze się za tłumaczenie.

6. Prosimy o niepytanie o to, czy przetłumaczymy jakąś dramę. Nie tłumaczymy dram na życzenie. Nowe projekty wybieramy sami na podstawie własnych preferencji oraz dostępności dram na legalnych źródłach.

7. Jeśli oglądasz nasze dramy, udostępnij je swoim znajomym, podziel się swoją opinią i podziękuj tłumaczowi w komentarzu. Nie otrzymujemy zapłaty pieniężnej za naszą pracę, więc Wasze komentarze są naszym jedynym motywatorem, by starać się dalej. Nie zapominaj o tym 🙂